Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2009

Quédate Conmigo Esta Noche. Interpreta: Rocío Durcal. Año:1982

Quédate conmigo esta noche,
te invito una copa,
te cantaré canciones que dicen cosas bellas...

Quédate conmigo esta noche,
y compartamos juntos su magia negra en ella...

Quédate conmigo esta noche,
hagamos una fiesta bajo la luna llena,

Contaremos las estrellas
a ver quien cuenta más...
el que gane destapa la champaña
se queda hasta mañana
ven, te voy a enseñar...

Ves aquél lucero que brilla en el cielo?
es el que concede los 3 deseos,
Ayer yo le pedí....

Que esta noche, vinieras,
que conmigo estuvieras,
y dijeras, si!!!!

Al buen lucero pídele 3 deseos,
mientras yo te admiro,
y te repito que
Te Quiero amor!!!

Hoy le pedi por tí...
Que a ti se te realicen,
los deseos que pediste,
y que seas felíz...

Ves aquél lucero que brilla en el cielo?
es el que concede los 3 bellos deseos, amor,
Ayer yo le pedí....

Que esta noche, vinieras,
que conmigo estuvieras,
y dijeras, si!!!!

Frente a Frente. Autor: Juan Gabriel. Mèxico. Año: 1982

Mírame a los ojos
pero frente a frente
y dime francamente
si ya quieres terminar

He sentido tus brazos
cansado de abrazarme
y antes de besarme
algo quieres hablar

Y he visto a tus ojos
llorar de sentimiento
y ya estoy comprendiendo
tu extraño mirar

Pero tu
que no te atreves o tienes miedo de hablar
no lo se, tal vez
es que no quieres a mi vida lastimar
eso puede ser

Pero yo mi amor
me lleno de pavor
tan solo de pensar
que quieres terminar

Pero no
no necesito que des una razón
fíjate que no
no, tan solo vete y no me digas donde estas
por favor

Porque ¡ay! Amor
si te vuelvo a encontrar
yo te vuelvo a querer
y tal vez, mucho mas

Pero no
no necesito que des una razón
fíjate que no
no, tan solo vete y no me digas donde estas
por favor

Porque hay amor
si te vuelvo a encontrar
yo te vuelvo a querer
y tal vez, mucho mas

Porque ¡ay! Amor
si te vuelvo a encontrar
yo te vuelvo a querer
y tal vez, mucho mas, mucho mas...

Te seguiré Amando. Autor: Julio Enrique Pérez Palacios.

Te seguiré amandoAunque tenga que llorar,
Porque no estas a mi lado.
No me importa pues te seguiré amando
Aunque el cielo este nublado
Aunque despierte y no pueda ver
Siempre te seguiré amando
Aunque el sol no aparezca
Aunque la noche me cubra con su oscuridad
No me importa te seguiré amando
Pues tú pintas mi mundo de color
Pues tú borras todo mi dolor
Pues tú pones alas a mi alma
Por eso te seguiré amando
Porque eres la alegría de mi llanto
Porque así estarás a mi lado
Porque eres el azul de mi cielo
Porque así cuando despierte te pueda ver
Porque eres el sol de mis días
Porque eres la luna de mis noches
Por eso te seguiré amando,
Y cuando todo esto termine
Y ya no tenga más fuerzas, Para seguir viviendo,
Para seguir sonriendo,
Para seguir pensando en tí,Entonces…..
TE SEGUIRE AMANDO...!!!

Il Maestro Di Violino. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1976

(Parlato)
(allora e' pronta signorina)
(si maestro)
Correga la pozisione de'l arquetto
Bene Cosi
Fa..La..Mi...
re mi fa
attenzione al mi
(escusi)
sol
si fa
sol la si
la si do la fa

che cosa mi sta
succedendo
una tenerezza che
io non ho provato mai
lo so che mi sto
innamorando
ma non ho il coraggio di
confessarlo neanche a me
innamorato di te
ed ho trent'anni di piu

perche'
guardi me
hai capito gia'
io
vorrei
dirti che
forse tu lo sai
un bene segreto e profondo
una cosa dolce che
io nascondo dentro me
l'amore piu' grande
del mondo
nato troppo tardi ormai
per un uono come me
innamorato di te
ed ho trent'anni di piu'
(parlato)
bene, allora ci vediamo
dopo domani signorina
no maestro
giovedi' allora?
no maestro non verro' piu'
perche'? ha deciso di non
continuare a studiare?
no maestro
ma perche' allora?
perche' perche'.....
sono innamorata di lei

Lazzarella. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1966

Ch'e libbre sotto o braccio
e a camicetta a ffiore blu
vuo' fa a signurinella
'nnanze a scola pure tu
te piglie 'a sigaretta
quann'accatte pe papa'
te miette gia' o russetto
comme vire fa a mamma'
lazzare'
ma lazzarella comme si'
a 'mme me piace sempe 'e cchiu'
e vengo apposta pe' t'o ddi'
vicino a scola r'o gesu'
tu invece ma rispunne 'e ggi
io deve proprio retta a 'tte
pe 'mme l'amore po' apsetta'
che nn'aggia fa' nun fa pe 'mme'
ah lazzarella ventata e primmavera
quanno passe tutt'e mmatine
gia' te spiecchie rint'e 'vvetrine
solo nu cumplimento te fa' avvampa'
ma lazzarella comme si'
tu nun me pienze proprio a 'mme
e rire pe m'offa' capi
ca perdo o tiempo appresso a'tte
mo vene uno studente
'nnanze a scola dio gesu'
te va sempe 'cchiu stretta
a camicetta a ffiore blu
te piglie quattro schiaffe
tutte' volte ca papa'
te trova nu biglietto

Ya Te Olvidé. Autor: Rocío Durcal. Album: Grandes Exitos.

Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez,
vuelvo a volar hacia mi vida que esta lejos,
y prohibida para ti.
Ya te olvide, ya estas muy lejos de mi,
Tu lo lograste con herirme, lastimarme y convertirme en no se que...!!!

Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
te fingiste exactamente enamorada
aunque nunca me has amado yo lo se,
me dijiste que jamas podria olvidarte,
que despues iria a rogarte y a decirte bésame!!!!
yo luche contra el amor que te tenia
y se fue...
ahora,
ya te olvidé.

Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
te fingiste exactamente enamorada
aunque nunca me has amado yo lo se,
me dijiste que jamas podria olvidarte,
que despues iria a rogarte y a decirte bésame!!!
yo luche contra el amor que te tenia y se fue ahora
ya te olvide...

El Hombre En Frack. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1959.

"Es de noche, los cafés ya han cerrado,
y las calles están vacías y silenciosas,
el río corre lento bajo el puente y la luna brilla en el cielo,
mientras duerme la ciudad.
Un viejo frac camina solo. Lleva un sombrero de copa,
dos gemelos de diamante, un bastón de cristal y una gardenia en el ojal.

Sobre el chaleco blanco una pajarita de seda azul.
Se acerca lentamente, con aspecto ausente, soñador y melancólico.
No se sabe de dónde viene ni a dónde va, de quién será este viejo frac?
Va diciendo Bonne nuit, buonanotte a todas las farolas
y a un gato enamorado.
Y ahora llega la aurora, se apagan los faroles
y se despierta poco a poco la ciudad.
La luna ya casi se oculta pero a su luz todavía
se ve en el río un sombrero de copa,
una flor, un frac, que descienden dulcemente hasta el mar.
¿De quién será este viejo frac? Adiós, adiós, al viejo mundo,
al recuerdo del pasado, a un sueño nunca cumplido
y a su primer y último amor."

O Sole Mio. Letra: Giovanni Capurro. Musica Original: Eduardo Di Capua. Interpreta: L. Pavarotti.

Che bella cosa e' na giornata 'e solen'aria serena doppo na tempesta!Pe' ll'aria fresca pare già na festaChe bella cosa e' na giornata 'e soleMa n'atu sole,cchiù bello, oje ne''O sole miosta 'nfronte a te!'O sole, 'o sole miosta 'nfronte a te!sta 'nfronte a te!Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,me vene quase 'na malincunia;sotto 'a fenesta toia restarriaquanno fa notte e 'o sole se ne scenne.Ma n'atu sole,cchiù bello, oje ne''O sole miosta 'nfronte a te!'O sole, 'o sole miosta 'nfronte a te!sta 'nfronte a te!

Il Vecchio Frack. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1966.

E' giunta mezzanotte si spengono i rumori
si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffé
Le strade son deserte, deserte e silenziose
Un'ultima carrozza cigolando se ne va
Il fime scorre lento frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo dorme tutta la citta'
Solo va un vecchio frac

Ha un cilindro per cappello due diamanti oper gemelli
Un bastone di cristallo la gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet un papillon un papillon di seta blu
Si avvicina lentamente con incedere elegante
Ha l'aspetto trasognato malinconio ed assente
Non si sa da dove viene ne' dove va
Di chi mai sara' quel vecchio frac?

Bonne nuit, bonne nuit bonne nuit bonne nuit buonanotte
Va dicendo ad ogni cosa ai fanali illuminati
Ad un gatto innamorato che randagio se ne va

E' giunta ormai l'aurora si spengono i fanali
Si sveglia a poco a poco tutta quanta la citta'
La luna si è incantata, sorpresa e impallidita
Pian piano scolorandosi nel cielo sparirà.
Sbadiglia…

Meraviglioso. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1968

E' vero, credetemi è accaduto
di notte su di un ponte
guardavo l'acqua scura
con la dannata voglia
di fare un tuffo giù.
D'un tratto qualcuno alle mie spalle
forse un angelo vestito da passante
mi portò via dicendomi così.

Meraviglioso, ma come non ti accorgi
di quanto il mondo sia meraviglioso
meraviglioso, perfino il tuo dolore
potrà apparire poi meraviglioso

ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto
ti hanno inventato il mare
tu dici: "Non ho niente"
ti sembra niente il sole
la vita, l'amore.
Meraviglioso, il bene di una donna
che ama solo te, meraviglioso
la luce di un mattino
l'abbraccio di un amico
il viso dì un bambino, meraviglioso.

Ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto
ti hanno inventato il mare
tu dici non ho niente
ti sembra niente il sole
la vita, l'amore, meraviglioso.

La notte era finita
e ti sentivo ancora
sapore della vita
meraviglioso, meraviglioso,
meraviglioso ecc..

Ciao, Ciao Bambina (Piove) Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1959

Mille violini suonati dal vento
Tutti i colori dell'arcobaleno
Vanno a fermare una pioggia d'argento
Ma piove, piove sul nostro amor

Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora
E poi per sempre ti perderò
Come una fiaba, l'amore passa:
C'era una volta, poi non c'è più

Cos'è che trema sul tuo visino
È pioggia o pianto, dimmi cos'è
Vorrei trovare parole nuove
Ma piove, piove sul nostro amor

Ciao, bambina!
Ti voglio bene da morire!
Ciao! Ciao!

Ciao, ciao, bambina, non ti voltare
Non posso dirti rimani ancor
Vorrei trovare parole nuove
Ma piove, piove sul nostro amor

Volare. (Nel Blu di Pinto Di Blu). Domenico Modugno. Italia. 1959.

Penso che un sogno così non ritorni mai più;
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d’improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito…

Volare… oh, oh!…
Cantare… oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu,
felice di stare lassù.
E volavo, volavo felice più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù,
una musica dolce suonava soltanto per me…

Volare… oh, oh!…
Cantare… oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu,
felice di stare lassù.

Ma tutti i sogni nell’alba svaniscon perché,
quando tramonta, la luna li porta con sé.
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli,
che sono blu come un cielo trapunto di stelle.

Volare… oh, oh!…
Cantare… oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu,
felice di stare quaggiù.
E continuo a volare felice più in alto del sole ed ancora più
su,
mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu,
la tua voce è una musica dolce che suona per me…

Volare… oh, oh!…
Cantare… oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu,
felice …

El Maestro del Violín. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1975.

(Hablado)
Esta preparada señorita?
si maestro
corriga la posicion del arco
bien
fa, la, mi
re, mi fa,
atencion al mi
perdon
sol, si, fa, sol, la, si, la, si, do, la, fa

(Cantando)
Que cosas me esta sucediendo
esta tierna sensacio
que yo no senti jamas
tal vez me estoy enamorando
pero yo nisiquiera me lo puedo confesar
enamorado de ti
pero soy 30 años mayor

Tu por que
me miras
es que sabes ya
creo que yo
no puedo
ocultarlo mas

Un bien tan secerto y profundo
algo dulce que por ti
escondido llevo en mi
amor el mas grande del mundo
que llego muy tarde ya
para un hombre como yo
enamorado de ti
y soy 30 años mayor

(Hablado)
Bien, entonces, hasta pasado mañana señorita.
no maestro.
Bueno, Quizá hasta el jueves.
no maestro, ya no vendré más.
entonces por que?
es que acaso ha decidido no continuar estudiando?
no maestro.
entonces por que?
por que me enamorado de Usted...


Aún Dueles,Aún Vives Dentro de Mi Ser...(Addio, Addio 2)

Esta vez no puedo negarlo,
dueles, aún dueles mucho.

Y mi corazón sigue amándote como el primer día,
justo como la primera noche q ví tus ojos frente
a los míos...

Y mi mente me ordena buscarte, hablar, platicar,
tratar de entablar un diálogo contigo.

Pero lo analizo y vuelvo a lo mismo...a qué platicaremos esta vez?
Si cuando estuve a tu lado quise hasta lo imposible saber de tí, y no pude saber
totalmente el fondo de tu ser...

No era para herirte, era para conocerte, ahora las palabras sobran, y de eso
estoy muy consciente, por eso escribo estas líneas, porque sé que casi nunca
visitarás esta página.

Cuando las veas, por favor, trata de entender lo mucho que te amé y lo mucho que
este sentimiento significó para mí, y quiero que sepas, que te entregué mi existencia a
más no poder, junto con mi corazón y sentimientos.

Sé así mismo que en la relación hubo diferencias irreconciliables, acepto que soy una
persona que tiene virtudes y sus grandes defectos, errores y horrores.
Lamento que la Princesa se hay…

La Lontananza. Interpreta: Domenico Modugno. Italia. Año: 1973

Mi ricordo che il nostro discorso
fu interrotto da una sirena
che correva lontana, chissà dove?
Io ebbi paura perche sempre
quando sento questo suono,
penso a qualcosa di grave
e non mi rendevo conto, che per me e per te,
non poteva accadere in nulla di più grave,
del nostro lasciarci . . .
allora come ora

Ci guardavamo;
avremmo voluto rimanere abbracciati, invece
con un sorriso ti ho accompagnata per la solita strada.
Ti ho baciata come sempre, e ti ho detto dolcemente . . .
"la lontananza sai, è come il vento
spegne i fuochi piccoli, ma
accende quelli grandi . . . quelli grandi."

La lontananza sai è come il vento,
che fa dimenticare chi non s'ama
è già passato un anno ed è un incendio
che, mi brucia l'anima.
Io che credevo d' essere il più forte.
Mi sono illuso di dimenticare,
e invece sono qui a ricordare . . .
a ricordare te

La lontananza sai è come il vento
che fa dimenticare chi non s'ama
è già passato un anno ed è un incendio,
che brucia l'anima.…

Addio. Autor: Domenico Modugno. Italia.

I miei sorrisi e i tuoi
si sono spenti
noi camminiamo insieme
e siamo soli
ci restano soltanto
lunghi silenzi
che vogliono dire...
addio... addio...
il nostro amore
acqua di mare
e' diventata sale
le nostre labbra
inaridite
non hanno piu' parole
guardami... guardami
lo sai che non e' vero
non e' vero
ch'e' finito il nostro amore
addio addio
addio addio
guardami... guardami
ascoltami
fermati
non e' vero
perche' tu stai piangendo
perche' noi lo sappiamo
che ci vogliamo bene
che ci vogliamo bene

e ci lasciamo
addio addio
addio addio.
Amore mio.