Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2010

Hey.! Interpreta: La Gusana Ciega. Album: Exitos de los 80's.Año: 2009

Hey! no vayas presumiendo por ahí diciendo que no puede estar sin ti tú que sabes de mi. Hey! ya sé que a ti te gusta presumir decir a los amigos que sin ti ya no puedo vivir. Hey! no creas que te haces un favor cuando hablas a la gente de mi amor y te burlas de mi. Hey! que hay veces que es mejor querer así que ser querido y no poder sentir lo que siento por ti. Ya vez tú nunca me has querido ya lo vez que nunca he sido tuyo ya lo se fue sólo por orgullo ese querer Ya ves de que te vale ahora presumir ahora que no estoy ya junto a ti que les dirás de mi. Hey! recuerdo que ganabas siempre tú que hacías de ese triunfo una virtud yo era sombra y tú luz. Hey! no se si tú también recordarás que siempre que intentaba hacer la paz yo era un río en tu mar. Ya ves tú nunca me has querido ya lo ves que nunca he sido tuyo ya lo se fue sólo por orgullo ese querer Ya ves de que te vale ahora presumir ahora que no estoy ya junto a ti que les dirás

Beds Are Burning. Interpreta: Midnight Oil. Australia. Año: 1987

Out where the river broke The bloodwood and the desert oak Holden wrecks and boiling diesels Steam in forty five degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning The time has come to say fair's fair To pay the rent now, to pay our share Four wheels scare the cockatoos From Kintyre East to Yuendemu The western desert lives and breathes In forty five degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent, ah To pay our share The time has come, ah A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while the beds are burning The time has come

Amor Perdido. Interpreta: Martha Sánchez. Album: Azabache. País: España. Año:1997

A veces pienso que no fue real el eco de un eco nada más. A veces siento esa sensación de clásica historia de ficción. Tal vez salió de algun lugar que no existió ni existirá y sólo yo creí tocar. Amor, amor, amor perdido en la frontera del olvido que un día volverá como si tal cosa a quedarse a vivir. Amor, amor, amor perdido regalo de un desconocido que un día volverá para rescatarme de mi mundo sin aire. Algunas noches apareces tú fantasma sin formas y sin luz Entonces vuela mi imaginación y escucho el sonido de tu voz En medio de la soledad y dentro de una oscuridad que cada vez me envuelve más Amor, amor, amor perdido ... Tal vez salió de algun lugar que no existió ni existirá y sólo yo creí tocar. Amor, amor, amor perdido ...

Giovane Amore. Interpreta: Domenico Modugno. Italia. Año: 1961

Montagne che vi innalzate Quasi a toccare il sole, Grandi ed immacolate, Lassù. Montagne, montagne blu, voi conoscete La gioia di cieli limpidi e infiniti Ed io conosco te, amore mio, Questa mia gioia la devo a te. Con te me ne andrò In quest'alba meravigliosa Verso verdi sentieri Del nostro immenso, giovane amor. Abissi profondi e blu voi conoscete Misteri di un mare azzurro ed infinito Ed io conosco te, amore mio, Questa mia gioia la devo a te. Ed io conosco te, amore mio, Questa mia gioia la devo a te!