Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2009

Quédate Conmigo Esta Noche. Interpreta: Rocío Durcal. Año:1982

Quédate conmigo esta noche, te invito una copa, te cantaré canciones que dicen cosas bellas... Quédate conmigo esta noche, y compartamos juntos su magia negra en ella... Quédate conmigo esta noche, hagamos una fiesta bajo la luna llena, Contaremos las estrellas a ver quien cuenta más... el que gane destapa la champaña se queda hasta mañana ven, te voy a enseñar... Ves aquél lucero que brilla en el cielo? es el que concede los 3 deseos, Ayer yo le pedí.... Que esta noche, vinieras, que conmigo estuvieras, y dijeras, si!!!! Al buen lucero pídele 3 deseos, mientras yo te admiro, y te repito que Te Quiero amor!!! Hoy le pedi por tí... Que a ti se te realicen, los deseos que pediste, y que seas felíz... Ves aquél lucero que brilla en el cielo? es el que concede los 3 bellos deseos, amor, Ayer yo le pedí.... Que esta noche, vinieras, que conmigo estuvieras, y dijeras, si!!!!

Frente a Frente. Autor: Juan Gabriel. Mèxico. Año: 1982

Mírame a los ojos pero frente a frente y dime francamente si ya quieres terminar He sentido tus brazos cansado de abrazarme y antes de besarme algo quieres hablar Y he visto a tus ojos llorar de sentimiento y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar Pero tu que no te atreves o tienes miedo de hablar no lo se, tal vez es que no quieres a mi vida lastimar eso puede ser Pero yo mi amor me lleno de pavor tan solo de pensar que quieres terminar Pero no no necesito que des una razón fíjate que no no, tan solo vete y no me digas donde estas por favor Porque ¡ay! Amor si te vuelvo a encontrar yo te vuelvo a querer y tal vez, mucho mas Pero no no necesito que des una razón fíjate que no no, tan solo vete y no me digas donde estas por favor Porque hay amor si te vuelvo a encontrar yo te vuelvo a querer y tal vez, mucho mas Porque ¡ay! Amor si te vuelvo a encontrar yo te vuelvo a querer y tal vez, mucho mas, mucho mas...

Te seguiré Amando. Autor: Julio Enrique Pérez Palacios.

Te seguiré amando Aunque tenga que llorar, Porque no estas a mi lado. No me importa pues te seguiré amando Aunque el cielo este nublado Aunque despierte y no pueda ver Siempre te seguiré amando Aunque el sol no aparezca Aunque la noche me cubra con su oscuridad No me importa te seguiré amando Pues tú pintas mi mundo de color Pues tú borras todo mi dolor Pues tú pones alas a mi alma Por eso te seguiré amando Porque eres la alegría de mi llanto Porque así estarás a mi lado Porque eres el azul de mi cielo Porque así cuando despierte te pueda ver Porque eres el sol de mis días Porque eres la luna de mis noches Por eso te seguiré amando , Y cuando todo esto termine Y ya no tenga más fuerzas , Para seguir viviendo, Para seguir sonriendo , Para seguir pensando en tí, Entonces….. TE SEGUIRE AMANDO...!!!

Il Maestro Di Violino. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1976

(Parlato) (allora e' pronta signorina) (si maestro) Correga la pozisione de'l arquetto Bene Cosi Fa..La..Mi... re mi fa attenzione al mi (escusi) sol si fa sol la si la si do la fa che cosa mi sta succedendo una tenerezza che io non ho provato mai lo so che mi sto innamorando ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me innamorato di te ed ho trent'anni di piu perche' guardi me hai capito gia' io vorrei dirti che forse tu lo sai un bene segreto e profondo una cosa dolce che io nascondo dentro me l'amore piu' grande del mondo nato troppo tardi ormai per un uono come me innamorato di te ed ho trent'anni di piu' (parlato) bene, allora ci vediamo dopo domani signorina no maestro giovedi' allora? no maestro non verro' piu' perche'? ha deciso di non continuare a studiare? no maestro ma perche' allora? perche' perche'..... sono innamorata di lei

Lazzarella. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1966

Ch'e libbre sotto o braccio e a camicetta a ffiore blu vuo' fa a signurinella 'nnanze a scola pure tu te piglie 'a sigaretta quann'accatte pe papa' te miette gia' o russetto comme vire fa a mamma' lazzare' ma lazzarella comme si' a 'mme me piace sempe 'e cchiu' e vengo apposta pe' t'o ddi' vicino a scola r'o gesu' tu invece ma rispunne 'e ggi io deve proprio retta a 'tte pe 'mme l'amore po' apsetta' che nn'aggia fa' nun fa pe 'mme' ah lazzarella ventata e primmavera quanno passe tutt'e mmatine gia' te spiecchie rint'e 'vvetrine solo nu cumplimento te fa' avvampa' ma lazzarella comme si' tu nun me pienze proprio a 'mme e rire pe m'offa' capi ca perdo o tiempo appresso a'tte mo vene uno studente 'nnanze a scola dio gesu' te va sempe 'cchiu stretta a camicetta a ffiore blu te piglie quattro schiaffe tutte' volte ca p

Ya Te Olvidé. Autor: Rocío Durcal. Album: Grandes Exitos.

Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez, vuelvo a volar hacia mi vida que esta lejos, y prohibida para ti. Ya te olvide, ya estas muy lejos de mi, Tu lo lograste con herirme, lastimarme y convertirme en no se que...!!! Me atrapaste, me tuviste entre tus manos me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser te fingiste exactamente enamorada aunque nunca me has amado yo lo se, me dijiste que jamas podria olvidarte, que despues iria a rogarte y a decirte bésame!!!! yo luche contra el amor que te tenia y se fue... ahora, ya te olvidé. Me atrapaste, me tuviste entre tus manos me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser te fingiste exactamente enamorada aunque nunca me has amado yo lo se, me dijiste que jamas podria olvidarte, que despues iria a rogarte y a decirte bésame!!! yo luche contra el amor que te tenia y se fue ahora ya te olvide...

El Hombre En Frack. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1959.

"Es de noche, los cafés ya han cerrado, y las calles están vacías y silenciosas, el río corre lento bajo el puente y la luna brilla en el cielo, mientras duerme la ciudad. Un viejo frac camina solo. Lleva un sombrero de copa, dos gemelos de diamante, un bastón de cristal y una gardenia en el ojal. Sobre el chaleco blanco una pajarita de seda azul. Se acerca lentamente, con aspecto ausente, soñador y melancólico. No se sabe de dónde viene ni a dónde va, de quién será este viejo frac? Va diciendo Bonne nuit, buonanotte a todas las farolas y a un gato enamorado. Y ahora llega la aurora, se apagan los faroles y se despierta poco a poco la ciudad. La luna ya casi se oculta pero a su luz todavía se ve en el río un sombrero de copa, una flor, un frac, que descienden dulcemente hasta el mar. ¿De quién será este viejo frac? Adiós, adiós, al viejo mundo, al recuerdo del pasado, a un sueño nunca cumplido y a su primer y último amor."

O Sole Mio. Letra: Giovanni Capurro. Musica Original: Eduardo Di Capua. Interpreta: L. Pavarotti.

Che bella cosa e' na giornata 'e sole n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa Che bella cosa e' na giornata 'e sole Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!

Il Vecchio Frack. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1966.

E' giunta mezzanotte si spengono i rumori si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffé Le strade son deserte, deserte e silenziose Un'ultima carrozza cigolando se ne va Il fime scorre lento frusciando sotto i ponti La luna splende in cielo dorme tutta la citta' Solo va un vecchio frac Ha un cilindro per cappello due diamanti oper gemelli Un bastone di cristallo la gardenia nell'occhiello E sul candido gilet un papillon un papillon di seta blu Si avvicina lentamente con incedere elegante Ha l'aspetto trasognato malinconio ed assente Non si sa da dove viene ne' dove va Di chi mai sara' quel vecchio frac? Bonne nuit, bonne nuit bonne nuit bonne nuit buonanotte Va dicendo ad ogni cosa ai fanali illuminati Ad un gatto innamorato che randagio se ne va E' giunta ormai l'aurora si spengono i fanali Si sveglia a poco a poco tutta quanta la citta' La luna si è incantata, sorpresa e impallidita Pian piano scolorandosi nel cielo

Meraviglioso. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año: 1968

E' vero, credetemi è accaduto di notte su di un ponte guardavo l'acqua scura con la dannata voglia di fare un tuffo giù. D'un tratto qualcuno alle mie spalle forse un angelo vestito da passante mi portò via dicendomi così. Meraviglioso, ma come non ti accorgi di quanto il mondo sia meraviglioso meraviglioso, perfino il tuo dolore potrà apparire poi meraviglioso ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto ti hanno inventato il mare tu dici: "Non ho niente" ti sembra niente il sole la vita, l'amore. Meraviglioso, il bene di una donna che ama solo te, meraviglioso la luce di un mattino l'abbraccio di un amico il viso dì un bambino, meraviglioso. Ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto ti hanno inventato il mare tu dici non ho niente ti sembra niente il sole la vita, l'amore, meraviglioso. La notte era finita e ti sentivo ancora sapore della vita meraviglioso, meraviglioso, meraviglioso ecc..

Ciao, Ciao Bambina (Piove) Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1959

Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell'arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d'argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perderò Come una fiaba, l'amore passa: C'era una volta, poi non c'è più Cos'è che trema sul tuo visino È pioggia o pianto, dimmi cos'è Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, bambina! Ti voglio bene da morire! Ciao! Ciao! Ciao, ciao, bambina, non ti voltare Non posso dirti rimani ancor Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor

Volare. (Nel Blu di Pinto Di Blu). Domenico Modugno. Italia. 1959.

Penso che un sogno così non ritorni mai più; mi dipingevo le mani e la faccia di blu, poi d’improvviso venivo dal vento rapito e incominciavo a volare nel cielo infinito… Volare… oh, oh!… Cantare… oh, oh, oh, oh! Nel blu, dipinto di blu, felice di stare lassù. E volavo, volavo felice più in alto del sole ed ancora più su, mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù, una musica dolce suonava soltanto per me… Volare… oh, oh!… Cantare… oh, oh, oh, oh! Nel blu, dipinto di blu, felice di stare lassù. Ma tutti i sogni nell’alba svaniscon perché, quando tramonta, la luna li porta con sé. Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli, che sono blu come un cielo trapunto di stelle. Volare… oh, oh!… Cantare… oh, oh, oh, oh! Nel blu, dipinto di blu, felice di stare quaggiù. E continuo a volare felice più in alto del sole ed ancora più su, mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu, la tua voce è una musica dolce che suona per me… Volare… oh, oh!… Cantare… oh, oh, oh, oh! Nel

El Maestro del Violín. Autor: Domenico Modugno. Italia. Año:1975.

(Hablado) Esta preparada señorita? si maestro corriga la posicion del arco bien fa, la, mi re, mi fa, atencion al mi perdon sol, si, fa, sol, la, si, la, si, do, la, fa (Cantando) Que cosas me esta sucediendo esta tierna sensacio que yo no senti jamas tal vez me estoy enamorando pero yo nisiquiera me lo puedo confesar enamorado de ti pero soy 30 años mayor Tu por que me miras es que sabes ya creo que yo no puedo ocultarlo mas Un bien tan secerto y profundo algo dulce que por ti escondido llevo en mi amor el mas grande del mundo que llego muy tarde ya para un hombre como yo enamorado de ti y soy 30 años mayor (Hablado) Bien, entonces, hasta pasado mañana señorita. no maestro. Bueno, Quizá hasta el jueves. no maestro, ya no vendré más. entonces por que? es que acaso ha decidido no continuar estudiando? no maestro. entonces por que? por que me enamorado de Usted...

Aún Dueles,Aún Vives Dentro de Mi Ser...(Addio, Addio 2)

Esta vez no puedo negarlo, dueles, aún dueles mucho. Y mi corazón sigue amándote como el primer día, justo como la primera noche q ví tus ojos frente a los míos... Y mi mente me ordena buscarte, hablar, platicar, tratar de entablar un diálogo contigo. Pero lo analizo y vuelvo a lo mismo...a qué platicaremos esta vez? Si cuando estuve a tu lado quise hasta lo imposible saber de tí, y no pude saber totalmente el fondo de tu ser... No era para herirte, era para conocerte, ahora las palabras sobran, y de eso estoy muy consciente, por eso escribo estas líneas, porque sé que casi nunca visitarás esta página. Cuando las veas, por favor, trata de entender lo mucho que te amé y lo mucho que este sentimiento significó para mí, y quiero que sepas, que te entregué mi existencia a más no poder, junto con mi corazón y sentimientos. Sé así mismo que en la relación hubo diferencias irreconciliables, acepto que soy una persona que tiene virtudes y sus grandes defectos, errores y horrores. Lamento que l

La Lontananza. Interpreta: Domenico Modugno. Italia. Año: 1973

Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto da una sirena che correva lontana, chissà dove? Io ebbi paura perche sempre quando sento questo suono, penso a qualcosa di grave e non mi rendevo conto, che per me e per te, non poteva accadere in nulla di più grave, del nostro lasciarci . . . allora come ora Ci guardavamo; avremmo voluto rimanere abbracciati, invece con un sorriso ti ho accompagnata per la solita strada. Ti ho baciata come sempre, e ti ho detto dolcemente . . . "la lontananza sai, è come il vento spegne i fuochi piccoli, ma accende quelli grandi . . . quelli grandi." La lontananza sai è come il vento, che fa dimenticare chi non s'ama è già passato un anno ed è un incendio che, mi brucia l'anima. Io che credevo d' essere il più forte. Mi sono illuso di dimenticare, e invece sono qui a ricordare . . . a ricordare te La lontananza sai è come il vento che fa dimenticare chi non s'ama è già passato un anno ed è un incendio, che brucia l'anim

Addio. Autor: Domenico Modugno. Italia.

I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti noi camminiamo insieme e siamo soli ci restano soltanto lunghi silenzi che vogliono dire... addio... addio... il nostro amore acqua di mare e' diventata sale le nostre labbra inaridite non hanno piu' parole guardami... guardami lo sai che non e' vero non e' vero ch'e' finito il nostro amore addio addio addio addio guardami... guardami ascoltami fermati non e' vero perche' tu stai piangendo perche' noi lo sappiamo che ci vogliamo bene che ci vogliamo bene e ci lasciamo addio addio addio addio. Amore mio.